몰몬의 설교

선악을 분별

모로나이서 7:5

This assessment is based on God’s word which says that the goodness of individuals may be discerned by assessing the goodness of their works.

이는 그들의 행위로 그들을 알 것이라 하시는 하나님의 말씀을 내가 기억함이라. 이는 만일 그들의 행위가 선할진대 그들도 선함이니라.

모로나이서 7:6~7

Evil people cannot sincerely do good—superficial piety is not beneficial.

이는 보라, 하나님께서 말씀하시기를 사람이 악하면서 선을 행할 수 없다 하셨음이니, 만일 그가 하나님께 예물을 바치거나, 기도한다 할지라도 이를 진정한 의도를 가지고 행하지 아니하면 그에게 아무 유익이 되지 못함이니라. 이는 보라, 그것이 그에게 의로 여김이 되지 아니함이니라.

모로나이서 7:8~9

Begrudging offerings and prayers offered without real intent are neither profitable nor received by God.

보라, 사람이 악하면서 예물을 드리면, 마지못하여 그렇게 함이라. 그리하여 마치 예물을 드리지 아니한 것처럼 그에게 여겨지나니, 그런즉 그는 하나님 앞에 악한 것으로 여김을 받느니라. 또 마찬가지로 만일 사람이 기도하되 마음의 진정한 의도를 가지고 그리하지 아니할진대, 그것 또한 그에게 간악한 것으로 여김이 되며, 그뿐 아니라 그것이 그에게 아무 유익이 되지 못하나니, 이는 하나님께서 그러한 자는 하나도 받으시지 아니하심이라.

모로나이서 7:10~11

Actions, behaviors, and outputs correspond to the sources from which they flow.

그러므로 사람이 악하면서 선을 행할 수 없고, 그는 선한 예물을 드리지도 아니하리라. 이는 보라, 쓴 샘이 좋은 물을 낼 수 없고, 좋은 샘이 쓴 물을 낼 수 없음이라. 그런즉 사람이 악마의 종이 되어 그리스도를 따를 수 없고, 그가 만일 그리스도를 따르면 그는 악마의 종이 될 수 없도다.

모로나이서 7:12

God is the source of all good; the devil, in contrast, entices to evil.

그런즉 무릇 선한 일은 모두 하나님으로부터 오며, 악한 것은 악마에게서 오나니, 이는 악마가 하나님의 원수요, 끊임없이 하나님을 대적하여 싸우며, 또 죄를 범하도록 또 끊임없이 악을 행하도록 꾀며 유혹함이라.

모로나이서 7:13

All that which is inspired by God invites people to do good.

그러나 보라, 하나님께 속한 것은 끊임없이 선을 행하도록 이끌며 권유하나니, 그러므로 무릇 선을 행하도록 하며, 하나님을 사랑하고, 그를 섬기도록 이끌며 권유하는 것은 모두 하나님의 영감으로 말미암은 것이니라.

모로나이서 7:14

Beware not to confuse good with evil.

그러므로 내 사랑하는 형제들아, 너희는 삼가 악한 것을 하나님께 속한 것이라, 또는 선하고 하나님께 속한 것을 악마에게 속한 것이라 판단하지 않도록 주의하라.

모로나이서 7:15

You have the capacity to discern good from evil.

이는 보라, 나의 형제들아, 판단할 수 있는 능력이 너희에게 주어져 너희로 선악을 분별하게 하였음이요, 또 판단하는 길은 어두운 밤과 낮의 빛을 구별함같이 명백하여 너희가 완전한 지식으로 알 수 있음이니라.