또 이렇게 되었나니 우리가 우리의 백성들을 모두 쿠모라 땅으로 모아들여 한무리가 되게 하고 나서, 보라, 나 몰몬은 늙었고 이것이 내 백성의 마지막 싸움이 될 줄 알았으며, 또 우리 조상들에 의해 전달되어 내려온 거룩한 기록들을 레이맨인들의 손에 떨어지게 하지 말라는 명령을 주께 받았던지라, (이는 레이맨인들이 이를 파괴할 것임이라) 그리하여 나는 니파이의 판으로부터 이 기록을 만들고...
그러므로 나는 니파이의 판이라 불리우는 판에 새겨져 있는 니파이의 기록을 따라 이러한 것에 대한 나의 기록을 만들었느니라. 또 보라, 나는 내가 손수 만든 판에 기록을 만드노라.
그리고 이것이 베냐민 왕으로부터 대대로 전해져 내려와 나의 수중에 들어왔나니,
그러나 보라, 이 백성의 모든 행사를 담고 있는 기록들이 있으며, 더 간략하기는 하되 참된 기사가 니파이에 의해 주어졌느니라.
또 이제 보라, 우리는 우리에 의하여 전해져 내려오며 우리의 말하는 방식을 좇아 변경된 바, 우리 중에 개정된 애굽어라 일컬어지는 글자로 우리가 알고 있는 바를 따라 이를 기록하였느니라. 또 만일 우리의 판이 충분히 컸더라면 우리가 히브리어로 기록하였을 것이라. 그러나 히브리어 또한 우리에 의하여 변경되었느니라. 그러나 만일 우리가 히브리어로 기록할 수 있었더라면, 보라, 너희가 우리의 기록에서 불완전함을 찾아볼 수 없었으리라. 그러나 주는 우리의 기록한 것과 또한 다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못함을 아시나니, 그러므로 다른 아무 백성도 우리의 언어를 알지 못함으로 인하여 그는 이의 해석을 위한 방편을 마련하셨느니라.
그리고 이제 나는 내가 기록한 바에 관하여 얼마간 말하노니, 아맬레카이가 언급한 이 베냐민 왕의 치세에 이르기까지의 요약을 내가 니파이의 판으로부터 만들고 나서 ...
...나는 내 손에 넘겨진 기록들을 살피다가, 야곱으로부터 이 베냐민 왕의 치세에 이르는 선지자들의 이 작은 기사가 실려 있고, 니파이의 말이 또한 많이 실려 있는 이 판을 발견하였느니라.
그리고 그리스도의 오심에 대한 예언들로 말미암아 이 판에 있는 것들이 나를 기쁘게 하며, 또 나의 조상들은 그 가운데 많은 것이 이루어졌음을 알았고, 그뿐 아니라 나 또한 우리에 관하여 이 날까지 예언된 것이 모두 이루어졌고, 이 날 이후에 관한 것은 반드시 기필코 이룰 것임을 아노니-
그런즉 나는 이러한 것들을 택하여 그 위에 나의 기록을 완성하고자 하되, 내 기록의 나머지는 니파이의 판에서 취하리라. 그러나 나는 내 백성에 대한 일을 백분의 일도 기록할 수 없도다. 그러나 보라, 나는 이 예언과 계시들이 실려 있는 이 판을 취하여, 이를 내 기록의 나머지와 함께 두리니, 이는 그것이 내게 소중한 것임이요, 또 그것이 나의 형제들에게 소중한 것이 될 줄을 내가 앎이라.
또 내가 이렇게 하는 것은 한 현명한 목적을 위함이니, 이는 내 안에 있는 주의 영의 역사하심을 따라, 이같이 내게 속삭이는 바가 있음이라. 이제 나는 만사를 다 알지 못하나, 주께서는 장차 이를 일을 모두 아시나니, 그런즉 그는 그의 뜻대로 행하시고자 내 안에서 역사하시는도다. 그리고 하나님께 드리는 나의 기도는 나의 형제들에 관한 것이니, 그들이 다시 한 번 하나님에 대한 지식, 곧 그리스도의 구속을 알기에 이르러 그들이 다시 한 번 기뻐하심을 입는 백성이 되게 해 주십사 하는 것이니라.